“Tôi không ủng hộ cũng không phủ nhận”

Người duyệt: Không ủng hộ cũng không phủ nhận?

Trong khi sốphận phim "Lý Công Uẩn - Đường tới Thành Thăng Long" vẫn đang chờ phán quyết(không chiếu trong đại lễ, còn sau đó thì sao), người duyệt - như Cục phó CụcĐiện ảnh Lê Ngọc Minh, dường như có độ phân vân về bộ phim rất được quan tâmnày.

Ngườiduyệt: Không ủng hộ cũng không phủ nhận?

Cục phó Cục Điệnảnh Lê Ngọc Minh, Chủ tịch Hội đồng thẩm định phim truyện T.Ư là người được phâncông phát ngôn về bộ phim Đường tới thành Thăng Long. Theo ông Minh,phim Lý Công Uẩn- Đường tới thành Thăng Long chưa thể chiếu dịp Đại lễdo mấy lý do: “Còn lỗi kỹ thuật; Dịp Đại lễ cả dân tộc vui vẻ, trong khi phimđang tranh luận; Phim phải tiếp tục sửa, nếu sửa tốt thì trình các cấp có thẩmquyền cho phép, các đài thẩm định. Chúng tôi gọi đơn vị sản xuất lên làm việc(chiều 29-9), người ta rất cầu thị, chủ động thời gian sửa, do không bị sức épchiếu dịp Đại lễ”.

Trước câu hỏi: “Một số nhà chuyên môn cho rằng lý do kỹ thuật như tiếng và hình tập 10chưa khớp, một số chỗ bị mất tiếng... chỉ là cách nói,vì những lỗi này sửa ít phút là xong?”, ông Lê Ngọc Minh nói: “Tôi chorằng không đơn giản như thế. Ví dụ phim có ngôn ngữ quá hiện đại, phải tìm nhàchuyên môn giỏi tiếng Việt cổ. Hay như rồng thời Lý do Phan Cẩm Thượng làm, cóngười nói không giống. Hay chi tiết mũ tứ phương bình đỉnh, mũ đầu mâu có ý kiếnnói của Trung Quốc...”.

“Tôi không ủng hộ cũng không phủ nhận”
Cảnh phim “Lý Công Uẩn - Đường tới thành Thăng Long”.

Ông Minh tiếp: Tôikhông ủng hộ hoàn toàn, nhưng cũng không phủ nhận. Cái gì được thì phải côngnhận, cái gì chưa được phải sửa. Về bối cảnh, nếu ngoại cảnh giống Trung Quốcquá thì bỏ đi, đưa nội cảnh thôi. Đạo diễn làm rất cầu kỳ, bài bản, có toàncảnh, trung cảnh, cận cảnh. Phim có chất lượng, hấp dẫn, bởi đạo diễn Cận ĐứcMậu là người từng làm Tuổi trẻ Bao Thanh Thiên, rất được nể trọng, biếtcách khiến người xem không rời khỏi màn hình. Bây giờ đạo diễn nước này làm phimnước khác khá phổ biến, không nên coi trọng quá. Quan trọng là phim thế nào.Phải trân trọng những người khơi dòng phim lịch sử.

Người sảnxuất: Chờ đợi

Chiều 29-9, vừa cócuộc làm việc với Cục Điện ảnh, ông Trịnh Văn Sơn (tác giả kịch bản, đại diệnnhà sản xuất phim) khẳng định với Pv: Phim không kịp chiếu vào Đại lễ,và ông chưa nhận được kết luận chính thức liên quan đến thời điểm phát sóng saunày. Nghĩ một lát ông nói thêm: “Nhiều vấn đề khó nói lắm. Giờ chưa biết thếnào. Phải đợi thôi”.

Thông tin cho rằngđoàn làm phim tự ý đưa GS Sử học Lê Văn Lan (thành viên Hội đồng duyệt) vào danhsách cố vấn kịch bản rồi sau đó mới đến gặp GS để hợp thức hóa, theo ông Sơn làbịa đặt. Ông cho biết sáng 29-9 đã trình hợp đồng ký với GS Lan cũng như cácgiấy tờ biên nhận khác. GS Lê Văn Lan cũng khẳng định, chưa từng phát ngôn rằngmình không phải là cố vấn sử học của phim Lý Công Uẩn - Đường tới thànhThăng Long. Tuy nhiên, GS cũng không đồng tình với một số chi tiết về trangphục, bối cảnh của phim - thiếu tính chính xác lịch sử.

"Không nên quan trọng chuyện kinh nghiệm hay không. Sử là sử, phim là phim. Làm phim sử thì cứ giở sử ra mà làm. Bản thân Đại Việt sử ký toàn thư đã rất hấp dẫn. Biết đâu người mới viết lại thành công." - Ông Lê Ngọc Minh.

Ông Sơn nói:“Để phim có thể ra đúng đại lễ, chúng tôi đã nỗ lực bất chấp khó khăn. Sựviệc diễn ra như thế này đương nhiên phải thiệt hại lớn rồi. Chúng tôi cũngkhông kêu ca gì. Chuyện thiệt hại ngẫu nhiên nó đến thì mình phải chịu.Người dân cũng thiệt không được xem phim đúng lúc”.

Ông Sơn công nhậnđã sửa một số chi tiết theo yêu cầu của hội đồng duyệt, riêng tập 10 không bịyêu cầu sửa như thông tin đã đưa trên một tờ báo. “Trong tay Hội đồng có babộ đĩa. Việc một số đoạn trong tập 10 bị mất tiếng có thể lỗi của một phôi đĩađó thôi”, ông Sơn giải thích.

Cũng có người đặtvấn đề, đoàn làm phim Lý Công Uẩn - Đường tới Thành Thăng Long thiếukinh nghiệm nên không đủ sức giám sát quá trình làm phim đạt tính thuần Việt.Ông Sơn phản hồi: “Thông tin này không chính xác và người phát ngôn hẳn phải cóý tứ nào khác. Chúng tôi vẫn chờ kết luận của hội đồng duyệt rồi tính tiếp việcphát hành phim”. Trong lần gặp gỡ báo chí trước đây, ông Sơn từng nói về việc sẽtìm kiếm thị trường cho phim tại các nước ASEAN và châu Âu.

Theo NPV- Toan Toan
Thể thao văn hóa




Gửi bài tâm sự

File đính kèm
Hình ảnh
Words
  • Bạn đọc gửi câu chuyện thật của bản thân hoặc người mình biết nếu được cho phép, không sáng tác hoặc lấy từ nguồn khác và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về bản quyền của mình.
  • Nội dung về các vấn đề gia đình: vợ chồng, con cái, mẹ chồng-nàng dâu... TTOL bảo mật thông tin, biên tập nội dung nếu cần.
  • Bạn được: độc giả hoặc chuyên gia lắng nghe, tư vấn, tháo gỡ.
  • Mục này không có nhuận bút.