Dân tháo các biển hiệu tiếng Trung Quốc

Chiều 3-4, trên các tuyến đường Trường Sa, Võ Nguyên Giáp, Hoàng Sa (TP Đà Nẵng), chủ một số nhà hàng, quán ăn đã chủ động tháo các biển hiệu hoặc dán băng keo để che hàng chữ tiếng Trung Quốc sai quy định.

Chiều 3-4, trên các tuyến đường Trường Sa, Võ Nguyên Giáp, Hoàng Sa (TP Đà Nẵng), chủ một số nhà hàng, quán ăn đã chủ động tháo các biển hiệu hoặc dán băng keo để che hàng chữ tiếng Trung Quốc sai quy định.

Chiều 3-4, chủ quán Hoàng Điềm ở đường Võ Nguyên Giáp đã che lại dòng chữ tiếng Trung Quốc sai quy định - Ảnh: Hữu Khá

Trước đó sáng 3-4, đoàn kiểm tra do Văn phòng Thành ủy Đà Nẵng, Sở Văn hóa - thể thao và du lịch Đà Nẵng và chính quyền hai quận Sơn Trà, Ngũ Hành Sơn đã rà soát, kiểm tra các biển hiệu trên các tuyến đường.

Theo ghi nhận, thời gian gần đây tại những tuyến đường này xuất hiện tình trạng nhiều khách sạn, nhà hàng, quầy bán hàng lưu niệm treo dày đặc biển hiệu quảng cáo bằng tiếng Trung Quốc.

Nguyên nhân việc kiểm tra đột xuất trên xuất phát từ chỉ đạo của Bí thư Thành ủy Đà Nẵng Trần Thọ tại hội nghị Thành ủy về việc kiên quyết không để xuất hiện tình trạng kiểu “phố Tàu” trên địa bàn TP Đà Nẵng.

Cũng trước đó, Phó chủ tịch UBND TP Đà Nẵng Nguyễn Xuân Anh đã có văn bản yêu cầu Sở Văn hóa - thể thao và du lịch phối hợp với UBND các quận huyện thường xuyên kiểm tra các biển hiệu có dấu hiệu vi phạm, đặc biệt là việc viết bằng chữ nước ngoài không đúng với quy định tại điều 18, điều 34 Luật quảng cáo.

Theo Hữu Khá - Phan Chung (Tuổi Trẻ)



Gửi bài tâm sự

File đính kèm
Hình ảnh
Words
  • Bạn đọc gửi câu chuyện thật của bản thân hoặc người mình biết nếu được cho phép, không sáng tác hoặc lấy từ nguồn khác và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về bản quyền của mình.
  • Nội dung về các vấn đề gia đình: vợ chồng, con cái, mẹ chồng-nàng dâu... TTOL bảo mật thông tin, biên tập nội dung nếu cần.
  • Bạn được: độc giả hoặc chuyên gia lắng nghe, tư vấn, tháo gỡ.
  • Mục này không có nhuận bút.