- Bạn đọc gửi câu chuyện thật của bản thân hoặc người mình biết nếu được cho phép, không sáng tác hoặc lấy từ nguồn khác và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về bản quyền của mình.
- Nội dung về các vấn đề gia đình: vợ chồng, con cái, mẹ chồng-nàng dâu... TTOL bảo mật thông tin, biên tập nội dung nếu cần.
- Bạn được: độc giả hoặc chuyên gia lắng nghe, tư vấn, tháo gỡ.
- Mục này không có nhuận bút.
Rừng Na Uy: Đẹp thôi chưa đủ
Chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Nhật Bản Haruki Murakami, Rừng Na Uy kéo dài hơn hai giờ, công chiếu tại Venice ngày 29, với những hình ảnh trau chuốt, lộng lẫy, nhịp điệu tỉ mỉ. Khán giả có thể nhận ra từ đạo diễn, phối cảnh, phục trang, quay phim, hóa trang, kỹ thuật âm thanh đều rất đẹp, không có gì phải bàn.
>>
>>
Chuyển thể từ tiểu thuyết cùngtên của nhà văn Nhật Bản Haruki Murakami, Rừng Na Uy kéo dài hơn hai giờ,công chiếu tại Venice ngày 2-9, với những hình ảnh trau chuốt, lộng lẫy, nhịpđiệu tỉ mỉ. Khán giả có thể nhận ra từ đạo diễn, phối cảnh, phục trang, quayphim, hóa trang, kỹ thuật âm thanh đều rất đẹp, không có gì phải bàn.
Màu xanh của rừng cây Tokyo mênhmông, màu tuyết trắng bất tận và ánh sáng được sử dụng khéo léo trong từng cảnhquay, tạo hiệu ứng về thị giác.
Cảnh phim “Rừng Na Uy” |
Trần Anh Hùng cho biết: “Vềhình ảnh, đây là lần thứ hai tôi làm việc với Mark Lee Ping Bin, một nhạc trưởngĐài Loan rất đặc biệt. Chúng tôi có tiếng nói chung, có khả năng nghi ngờ bảnthân để phá bỏ cái cũ, bắt đầu điều mới mẻ hơn. Chúng tôi nghiên cứu không ngừngkhi ở trường quay. Anh ấy là người cực kỳ nhạy cảm”.
Ngoài ca khúc chủ đạo Rừng Na Uycủa The Beatles, đạo diễn giao phó phần viết nhạc cho Jonny Greenwood (thànhviên nhóm Radioheads- từng được giải Grammy nhờ viết nhạc cho Sẽ có máu).
“Trong cuốn sách có nhiều đoạnnhạc trữ tình, nhưng tôi có cảm giác âm nhạc quá hoài niệm, ủy mị và tôi tránhđiều đó. Jonny đề nghị hãy thử nhạc của Can- ban nhạc Đức, anh ấy có lí. NhạcCan có khả năng biểu cảm cao, phù hợp với nhân vật hơn”.
Thành phần ngon không đủ làm nênmón ăn tuyệt hảo. Khán giả có cảm giác, để tải câu chuyện tình yêu này thì nhữnghình ảnh tỉ mẩn, vẻ tế nhị, bẽn lẽn theo phong cách nghệ thuật châu Á khó mà lôikéo khán giả phương Tây.
Nhà phê bình tờ Critikat đặt câu hỏi: Tại sao câuchuyện phim diễn ra trong thời kỳ phản kháng mãnh liệt của sinh viên năm 1967,chỉ được sử dụng như phông nền? Tại sao thiên nhiên không được xử lý một cáchkhác đi, không chỉ dừng lại ở toàn cảnh? Dường như mọi sự tập trung vào vẻ đẹpbên ngoài, chuyển động cơ thể diễn viên không đủ sức tải nội dung cuốn sách.
|
Ngoài nhận xét chưa sâu sắc, Rừng Na Uyđiện ảnh còn bị quy kết thất bại trong diễn đạt sex, theo kiểu “dịu dàng châuÁ”.
Trần Anh Hùng lí giải: “Điều tôithích nhất ở cuốn sách vì nó kể về những người trẻ, tình yêu, khao khát, đau khổvà nỗi buồn. Bộ phim không chỉ chuyển riêng câu chuyện, nó mang theo mọi vẻ lãngmạn, nên thơ và xúc động mà cuốn sách từng mang đến.
|
Tôi rất thích xử lý tỉ mỉ từnghành động của nhân vật. Vẻ dịu dàng, nhẹ nhàng được sử dụng với mục đích duynhất là diễn đạt những bão tố, sự ăn năn của nhân vật. Tôi nhận thấy sự tinh tế,sự nhẹ nhàng rất quan trọng. Những đoạn hội thoại về sex, tôi mong diễn viên củatôi nói một cách ngây thơ, dịu dàng hơn là sống sượng. Và tôi hài lòng với hiệuứng đạt được”.
Nhà văn Nhật Bản Haruki Murakamicực kỳ khó tính, nhất quyết chọn đạo diễn châu Á chuyển thể tiểu thuyết của ông.Về phần này, Trần Anh Hùng có lẽ thành công. Phần nặng văn hóa hippy (thập niên60) được bỏ qua, diễn tả cảnh sex tập trung qua sự biểu cảm của gương mặt diễnviên.
Một trở ngại khá lớn là đạo diễnkhông nói được tiếng Nhật, viết thoại bằng tiếng Pháp, dịch sang tiếng Anh trướckhi chuyển qua tiếng gốc. Dàn diễn viên của Rừng Na Uy: Rinko Kikuchi(Naoko), Kenichi Matsuyama (Toru), Reika Kirishima (Midori).
Theo ThủyTrúc
VTC
-
Điện ảnh1 ngày trướcNhiều khán giả cho rằng tình tiết chồng CEO ra công trường làm việc, kiếm tiền cho nghệ sĩ trẻ làm MV trong phim của Mai Thu Huyền là không hợp lý.
-
Điện ảnh2 ngày trướcPhim Việt "Cái giá của hạnh phúc" - có Thái Hòa, Xuân Lan đóng chính - vượt mặt nhiều phim ngoại để đứng đầu bảng xếp hạng doanh thu tuần qua, chấm dứt giai đoạn phim Việt ế ẩm.
-
Điện ảnh2 ngày trướcNhững bộ phim của Mai Thu Huyền nhận nhiều lời chê từ phía khán giả vì kịch bản nhiều lỗi, cách làm phim còn hạn chế. Do đó, các dự án đều ế ẩm khi ra rạp vì không hút khách.
-
Điện ảnh5 ngày trướcChâu Tấn từng thừa nhận sửa kịch bản "Như Ý truyện" để vai diễn theo ý mình. Vấn đề này đang khiến khán giả tranh cãi.
-
Điện ảnh5 ngày trướcNếu theo chia sẻ của Mai Thu Huyền về doanh thu cần có để hòa vốn, "Đóa hoa mong manh" có thể là một trong những phim Việt lỗ nặng nhất trong lịch sử điện ảnh Việt.
-
Điện ảnh17/04/2024Ông lão khiếm thị ở phim "Trạm cứu hộ trái tim" có lẽ là vai ngắn nhất trong sự nghiệp của NSND Công Lý tính tới thời điểm này.
-
Điện ảnh16/04/2024Phim 'Tình yêu 199 - Muốn mãi mãi yêu' - tác phẩm do Dương Tử và Phạm Thừa Thừa đóng chính - được xác nhận có đường lưỡi bò phi pháp. Hiện đơn vị phát hành đã gỡ bỏ phim này.
-
Điện ảnh12/04/2024Một số ý kiến cho rằng Hồng Diễm đã già, không còn hợp để đóng nữ chính Trạm Cứu Hộ Trái Tim.
-
Điện ảnh11/04/2024Dù không còn đi diễn nhiều, nhưng Xuân Hinh vẫn quan tâm đến các đàn em. Với thành công thời gian qua của Trấn Thành, nam danh hài mới đây đã bày tỏ quan điểm của mình.
-
Điện ảnh11/04/2024Bộ phim Trạm Cứu Hộ Trái Tim đang khiến khán giả mất hoàn toàn sự kiên nhẫn, không thể chờ đến giai đoạn “cứu hộ” như lời hứa hẹn từ ekip.
-
Điện ảnh09/04/2024Quang Sự chia sẻ anh tôn trọng nguyên tắc của bạn diễn, đồng thời có quy chuẩn riêng cho mình. Nam diễn viên khẳng định anh hạn chế yếu tố người lớn như hở da thịt, cảnh nóng… trên phim truyền hình.
-
Điện ảnh08/04/2024Khi xem lại những cảnh gây bức xúc trong phim "Trạm cứu hộ trái tim", Quang Sự thừa nhận nhân vật mình thủ vai là kẻ khốn nạn. Anh cũng bình tĩnh đón nhận những ý kiến trái chiều...
-
Điện ảnh05/04/2024Vai diễn Ngân Hà hiền lành, ngây thơ của Hồng Diễm trong "Trạm cứu hộ trái tim" gây khó chịu vì thiếu sự nhạy cảm của người vợ và không nghe lời khuyên của người khác.