![]() |
Bạn trai Nina Pham có thể nhập viện theo dõi vì có triệu chứng nhiễm Ebola. Ảnh minh họa: Reuters |
Trong thông báo trên website công ty, ông Alcon không xác nhận danh tính nhân viên "vì lý do bảo vệ quyền riêng tư", nhưng ông khẳng định "anh ấy đã tiếp xúc với nữ y tá của bệnh viện Texas Health Presbyterian có kết quả xét nghiệm dương tính với virus Ebola".
Tổng giám đốc của Alcon trấn an rằng các nhân viên không có nguy cơ lây nhiễm loại virus chết người.
![]() |
Nhân viên y tế mặc đồ bảo hộ khi tiếp xúc với con chó mà Nina Pham đã nuôi. Ảnh: USA Today |
Từ khi Nina Pham nhập viện, nhân viên y tế đã đưa chó Bentley đến một nhà nuôi động vật để chăm sóc cách ly. Các nhân viên mặc đồ bảo hộ khi tiếp xúc với con vật.
Theo Trung tâm kiểm soát và phòng chống dịch bệnh, thông tin chó hoặc mèo ốm vì nhiễm Ebola chưa xuất hiện, bằng chứng vật nuôi có thể lây lan virus này sang người hoặc các loài vật khác cũng chưa được ghi nhận.