'Tây du ký' Nhật Bản nhảm đến cỡ nào?

Câu chuyện 4 thầy trò Đường Tăng đi thỉnh kinh rất được giới làm phim xứ sở Phù Tang yêu thích nên họ đã 5 lần đưa lên phim, tuy nhiên, cách làm phim của người Nhật cũng khiến khán giả không khỏi đau đầu.

Câu chuyện 4 thầy trò Đường Tăng đi thỉnh kinh rất được giới làm phim xứ sở Phù Tang yêu thích nên họ đã 5 lần đưa lên phim, tuy nhiên, cách làm phim của người Nhật cũng khiến khán giả không khỏi đau đầu.

Thành công nhất trong số 5 bộ phim là phim truyền hình Tây du ký (The Adventures of Super Monkey) do Hãng Fuji thực hiện năm 2006. Mặc dù đạt rating rất cao khi lên sóng nhưng đối với những ai say mê tác phẩm Tây du ký của Ngô Thừa Ân hay bộ phim đình đám của Lục Tiểu Linh Đồng thì phiên bản xứ Phù Tang này vẫn buộc phải xếp vào danh sách "phim nhảm".

Nhảm ngay từ tạo hình nhân vật, khi các nhà làm phim Nhật Bản "tặng" cho Tôn Ngộ Không (Shingo Katori đóng) mái tóc vàng thời thượng, cho Trư Bát Giới (Atsushi Ito đóng) bộ tóc xoăn tít và cho Sa Tăng (Teruyoshi Uchimura đóng) mái tóc dài đen mượt.

Tây du ký là bộ phim ăn khách nhất trên màn ảnh nhỏ Fuji (Nhật Bản) năm 2006.
Ca sĩ Shingo Katori - thành viên nhóm nhạc SMAP nổi tiếng ở Nhật Bản đảm nhận vai Tôn Ngộ Không.
Nhân vật Trư Bát Giới do diễn viên hài Atsushi Ito đóng không phải gắn mũi heo hay độn bụng phệ.
Vai Sa Tăng do Teruyoshi Uchimura đảm nhận.
Nữ diễn viên Eri Fukatsu cải nam trang đóng vai Tam Tạng.

Hình ảnh của họ hoàn toàn khác với "khuôn mẫu" mà khán giả đã quen thuộc khi xem Tây du ký Hoa ngữ. Đặc biệt, nhân vật nhà sư Tam Tạng được giao cho nữ diễn viên Eri Fukatsu cải nam trang đảm nhận, khiến ngay khi bắt đầu, người xem đã thấy lấn cấn, khó chịu.

Một vài hình ảnh trong phim.

Tuy tên phim là Tây du ký nhưng nội dung của phiên bản Nhật Bản này hoàn toàn không liên quan gì đến nội dung của truyện Tây du ký. Các nhà làm phim đã hư cấu, sáng tác mới câu chuyện, chỉ giữ duy nhất đường dây 4 thầy trò Tam Tạng trên đường sang Thiên Trúc thỉnh kinh. Qua những nơi họ đi qua cũng có những kiếp nạn thử thách, song điều khiến khán giả "ngẩn tò te" là khi các nhà làm phim khai thác chuyện tình yêu của Tam Tạng và… Phật Bà Quan Âm, cũng như lạm dụng chi tiết Tôn Ngộ Không có tình cảm với nữ yêu tinh để chọc cười.

Đây là hình ảnh Phật Bà Quan Âm trong Tây du ký phiên bản Nhật Bản 2006.

Hình ảnh Phật Bà Quan Âm vốn rất đẹp, rất linh thiêng cả trong phim lẫn ngoài đời đã bị các nhà làm phim Nhật Bản "sexy hóa" khi cho ăn mặc mát mẻ với chiếc áo khoét sâu để lộ cả nửa bầu ngực. Rất nhiều fan Tây du ký, thậm chí là khán giả xứ Phù Tang đã lớn tiếng chỉ trích hình ảnh này.

Theo Infonet



Gửi bài tâm sự

File đính kèm
Hình ảnh
Words
  • Bạn đọc gửi câu chuyện thật của bản thân hoặc người mình biết nếu được cho phép, không sáng tác hoặc lấy từ nguồn khác và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về bản quyền của mình.
  • Nội dung về các vấn đề gia đình: vợ chồng, con cái, mẹ chồng-nàng dâu... TTOL bảo mật thông tin, biên tập nội dung nếu cần.
  • Bạn được: độc giả hoặc chuyên gia lắng nghe, tư vấn, tháo gỡ.
  • Mục này không có nhuận bút.