Theo Liên đoàn Bóng đá Thế giới (FIFA), ngoài số người trực tiếp chứngkiến các trận đấu tại nước chủ nhà Nam Phi, số khán giả của màn ảnh nhỏsẽ không ít hơn World Cup 2006 ở Đức. Đó là chưa kể tới những người xemqua Internet hoặc các thiết bị thông tin di động khác.
Theo ước tínhcủa sportcal.com, FIFA dự định sẽ kiếm được 3,5 tỷ USD từ các hoạt độngthương mại liên quan tới giải đấu này, trong đó chỉ riêng bản quyềntruyền hình đã chiếm tới 2,5 tỷ USD. Ngoài số khán giả châu Âu truyềnthống, thì số khán giả châu Á cũng chiếm vị trí quan trọng, bởi nơi đâychiếm tới 60% dân số thế giới.
Vị trí của châu Á càng trở nên quan trọng hơn khi người dân ở đây hâmmộ bóng đá cuồng nhiệt không kém bất cứ nơi nào trên thế giới. Dự báocủa các nhà quan sát cho thấy, người châu Á sẽ tìm cách tận dụng mọithành quả khoa học kỹ thuật để theo dõi World Cup, từ Internet, cácthiết bị điện thoại cho đến truyền hình.
Đài truyền hình trung ương Trung Quốc đã quyết định chi tới 2 tỷ Nhândân tệ (292 triệu USD) để mua bản quyền truyền hình trực tiếp toàn bộ 64trận đấu, phục vụ cho 1,6 tỷ dân nước này. Theo tờ China Daily, đài nàyhiện đã phủ sóng tới 97% dân số Trung Quốc. Điều đó có nghĩa là sẽ cókhoảng 900 triệu người Trung Quốc xem World Cup 2010 qua màn ảnh nhỏ.
Ước tính cho thấy, với số lượng khán giả đông như vậy, số tiền thuđược sẽ vượt xa kinh phí bỏ ra. Đây cũng chính là lý do tại sao TrungQuốc được coi là thị trường bóng đá có tiềm năng hàng đầu thế giới trongtương lai.
![]() |
Nam Phi rộn ràng chuẩn bị cho World Cup 2010 |
Trong khi đó, tại Ấn Độ, mặc dù môn crikê được xem là số một, nhưngđây cũng là một thị trường khổng lồ của World Cup 2010. Bởi vậy, mạngtruyền hình ESPN-Star đã chi 40 triệu USD để giành quyền phát hình trựctiếp các trận đấu tới khán giả Ấn Độ, với bình luận bằng cả tiếng Anh vàtiếng Hindi. Các quan chức hy vọng sẽ có ít nhất 125 triệu người Ấn Độxem các trận đấu World Cup.
“Chúng tôi rất tự hào vì có được bản quyền truyền hình World Cup. Tôitin chắc, đây sẽ là một trong những sự kiện được người Ấn Độ chú ý nhấttrong thời gian tới”, Manu Sawhney, Giám đốc điều hành kênh ESPN-Star,nhận xét.
Tại Nhật Bản, theo tờ Asahi Shimbun, tổ hợp truyền hình gồm đàitruyền hình NHK và các mạng khác cũng đã chi 17 tỷ Yên (190 triệu USD)để có quyền truyền hình những trận đấu của giải. Tuy nhiên, điều mà cácnhà truyền thông Nhật Bản hy vọng lại là đơn đặt hàng quảng cáo trongdịp phát sóng này.
Theo một chuyên gia về thị trường thể thao của Nhật Bản, World Cup làdịp tốt nhất để giúp mọi người nhận thức rõ giá trị của thương hiệu. Chotới nay, điều này vẫn chưa có dấu hiệu giảm bớt. Nói một cách khác,World Cup luôn là thời điểm thuận lợi cho quảng cáo và hốt bạc từ quảngcáo.
Tương tự, đài truyền hình SBS của Australia cũng được cho là sẽ thuđược nhiều triệu USD từ hoạt động quảng cáo đi kèm với phát sóng trựctiếp giải bóng đá World Cup 2010. Theo báo Australian, SBS có thể thuđược 16 triệu USD từ dịch vụ này. “Mọi gói truyền hình đều đã được bánrất thuận lợi”, Jane McMillan, Giám đốc truyền thông của SBS, cho hay.
Trên thực tế, ngay từ tháng trước, hôm 5/5, FIFA công bố đã thu đượclợi nhuận hơn 1 tỷ USD từ World Cup 2010, chủ yếu thông qua việc bán bảnquyền các hợp đồng thương mại.
Tổng thư ký FIFA, ông Jerome Valcke cho biết, trong tổng số tiền 3,3tỷ USD thu được từ World Cup 2010, FIFA đã đầu tư hơn 1,2 tỷ USD đểchuẩn bị cho các hoạt động của World Cup 2010, bao gồm đầu tư 700 triệuUSD cho nước chủ nhà Nam Phi.
Ngoài ra, FIFA còn đầu tư 1 tỷ USD cho các chương trình phát triển,hỗ trợ tài chính cho các hiệp hội bóng đá các nước và các dự án khác.
Ông Jerome Valcke cũng cho biết FIFA đã dành thêm 1 tỷ USD trong Quỹdự phòng phối hợp với Hợp đồng bảo hiểm rủi ro trị giá 650 triệu USDtrong trường hợp giải World Cup 2010 bị hoãn do bị khủng bố, chiến tranhhoặc do thảm họa thiên nhiên.
Theo Dương Lâm
VnEconomy