Anh Tây hỏi "Học Tiếng Việt có khó không?", thanh niên nọ nói đúng 1 từ mà ai cũng can: Thôi, tha cho người ta!

Anh Tây đọc câu trả lời chắc cũng hoang mang lắm!

"Phong ba bão táp, không bằng ngữ pháp Việt Nam" - đây là điều mà rất nhiều người nước ngoài được chia sẻ và cả "cảnh báo" khi bắt đầu học Tiếng Việt. So với các ngôn ngữ khác trên thế giới, ngôn ngữ của chúng ta có rất nhiều điểm thú vị. Chỉ riêng bộ dấu "huyền, ngã, sắc, hỏi, nặng" đã đủ khiến nhiều người nước ngoài toát mồ hôi hột.

Chưa nói đến cách phát âm thì thì riêng chuyện phân biệt nghĩa của các từ khi thay đổi dấu cũng là cả một vấn đề. Chẳng hạn từ "co", để nguyên thì có thể hiểu là "co kéo", "co rút", thêm dấu sắc thành "có", thêm dấu hỏi lại thành "cỏ" và nặng thì thành động từ "cọ",... Đó là chưa kể, trong văn hóa giao tiếp hàng ngày, có rất nhiều từ được giới trẻ biến đổi sang một nghĩa hoàn toàn khác! 

Anh Tây hỏi Học Tiếng Việt có khó không?, thanh niên nọ nói đúng 1 từ mà ai cũng can: Thôi, tha cho người ta!-1

Tiếng Việt có không các bạn ơi?!

Mới đây, thêm một câu chuyện hài hước về việc người nước ngoài học Tiếng Việt được chia sẻ trên mạng xã hội. Dù là câu chuyện ngắn nhưng đã nhận về hàng nghìn lượt like chỉ trong vài giờ chia sẻ. Theo đó, một anh Tây tò mò, lên mạng đặt câu hỏi: "I want to learn Vietnamese. Is Vietnamese difficult?" (Tôi muốn học Tiếng Việt. Tiếng Việt có khó không?).

Ngay lập tức, một thanh niên vào trả lời, tuy chỉ vỏn vẹn 1 từ nhưng khiến nhiều người cười nghiêng ngả. Thanh niên này viết: "Kó". Nếu hay viết tắt thì bạn sẽ chẳng lạ gì với từ "Ko", đây là cách viết tắt của từ "Không", được rất nhiều bạn trẻ sử dụng. Ngoài ra, giới trẻ còn biến tấu từ "Không" sang phong cách teencode với nhiều phiên bản khác như "hơm", "hem", "khum",...

Tuy nhiên, "Ko" nghĩa là "Không", nhưng thêm dấu sắc thì lại thành nghĩa "Có" đấy! Bởi rất nhiều bạn trẻ viết theo kiểu teencode, đổi chữ "c" thành chữ "k"! 

Rất nhiều người sau đó để lại những bình luận hài hước như: "Thôi bạn ơi, tha cho người ta, còn chưa cả học xong bộ dấu đã lôi teencode ra rồi" hay "Tôi có ông bạn người Nga, học Tiếng Việt được hơn 1 năm nên cũng tự tin giao tiếp lắm. Hôm trước tôi hỏi lại "chắc khum" mà cu cậu nghệt mặt ra, đến buồn cười",... 

Theo Pháp luật và bạn đọc

Xem link gốc Ẩn link gốc https://phapluat.suckhoedoisong.vn/anh-tay-hoi-hoc-tieng-viet-co-kho-khong-thanh-nien-no-noi-dung-1-tu-ma-ai-cung-can-thoi-tha-cho-nguoi-ta-162212709210013538.htm


Gửi bài tâm sự

File đính kèm
Hình ảnh
Words
  • Bạn đọc gửi câu chuyện thật của bản thân hoặc người mình biết nếu được cho phép, không sáng tác hoặc lấy từ nguồn khác và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về bản quyền của mình.
  • Nội dung về các vấn đề gia đình: vợ chồng, con cái, mẹ chồng-nàng dâu... TTOL bảo mật thông tin, biên tập nội dung nếu cần.
  • Bạn được: độc giả hoặc chuyên gia lắng nghe, tư vấn, tháo gỡ.
  • Mục này không có nhuận bút.