Mới đây, Hari Won đã chia sẻ chuyện video ghi lại khoảnh khắc ông xã Trấn Thành thưởng thức đĩa háo cảo Hàn Quốc cháy khét mà cô tự tay làm lên Instagram story. Chuyện không có gì đặc biệt, nếu Hari Won không gõ sai chữ tiếng Anh trên dòng chia sẻ. 

Cụ thể, trên dòng trạng thái Hari Won chia sẻ: "Bị chửi thúi đầu... Vậy thôi mà top tranding 33". Theo đó, trong câu này, bà xã Trấn Thành đã viết sai từ tranding - đáng nhẽ ra phải là trending. Không hiểu nguyên nhân vì sao Hari Won lại mắc một lỗi tiếng Anh khá cơ bản và thông dụng. Nhiều người cho rằng, có thể do nữ ca sĩ gõ nhanh nên mới để xảy ra sai sót này. 

Hết sai chính tả tiếng Việt, Hari Won lại bị dân tình soi sai lỗi tiếng Anh cơ bản-1

Đây không phải lần đầu, Hari Won bị soi những lỗi chính tả khi chia sẻ trạng thái trên trang cá nhân. Dù sống ở Việt Nam khá lâu nhưng bà xã Trấn Thành vẫn chưa thành thạo tiếng Việt. Không ít lần Hari Won bị khán giả soi lỗi ngữ pháp, chính tả tiếng Việt đơn giản hay thậm chí là dùng sai từ khiến chính ông xã cũng phải lắc đầu "chào thua". 

Hết sai chính tả tiếng Việt, Hari Won lại bị dân tình soi sai lỗi tiếng Anh cơ bản-2


Theo Pháp luật và bạn đọc