Ngôn ngữ của bất kỳ dân tộcnào cũng “dành” một ngăn cho những câu chửi thề. Nhưng còn chuyện các sao chửithề trước công chúng và trên phim ảnh? Hãy lắng nghe ý kiến của diễn viên HiếuHiền.
|
Diễn viên Hiếu Hiền |
Mang đời thường lên phim
Phim ảnh là đời thường, hành độngvà lời nói càng đơn giản, gần gũi bao nhiêu càng tốt bấy nhiêu. Chẳng hạn trongphim Ngôi nhà hạnh phúc, lời thoại của tôi có câu mà khán giả đã không tiếc lờiphê phán trên mạng. Khi diễn viên Tường Vy hỏi: Cục thịt ơi cục thịt, em là cụcvàng, vậy con mình là cục gì? Tôi thoại lại rằng: cục cứt.
Trong cuộc sống, bạn có thấynhiều khi cha mẹ bế con mình lên nựng nịu mà rằng: Ôi cục cứt của ba, cục cứtcủa mẹ... Đó chỉ đơn giản là câu nói yêu thương cửa miệng của cha mẹ dành chođứa con chứ đâu phải là câu chửi dơ bẩn, tục tĩu? Tôi đã nghe câu đó rất nhiều,thậm chí chính tôi cũng từng ẵm cháu mình lên mà nói như thế.
![]() |
Hiếu Hiền và bạn diễn trong phim "Ngôi nhà hạnh phúc" |
Hay như câu Tao chém chết mẹ mày,thằng mất dạy! (phim Bỗng dưng muốn khóc) không hẳn là câu tục. Nếu như tôi nhớkhông lầm, thì một nhà báo nào đó đã từng viết rằng "đạo diễn Vũ Ngọc Đãng cócần phải đưa ngôn ngữ của dân đầu đường xó chợ vào phim không?", tôi cho nhậnđịnh như thế là sai lầm, bởi người đó đã bao giờ nghe dân đầu đường xó chợ nóichưa, xin lỗi, họ nói tiếng trước tiếng sau đều có đệm chửi thề cả. Đó mới chínhlà dân đầu đường xó chợ, và tôi đang thủ vai của tầng lớp đó.
Họ không được học cao nên phảilăn lóc ngoài đời mưu sinh bằng việc buôn gánh bán bưng. Nhưng cũng đừng vội quykết câu nói ấy cho dân đầu đường xó chợ, một số người trí thức đôi khi còn chửithề ghê hơn thế. Mà trong cuộc sống hằng ngày, những câu thoại kiểu như "Taochém chết mẹ mày, thằng mất dạy" hay "Đừng giỡn mặt nghe, đánh thấy mẹ à"...cũng rất gần gũi, chẳng có gì là "đầu đường xó chợ" cả.
Những câu như vậy thậm chí, xinlỗi, tôi từng nghe những người là công nhân viên chức nói nhiều nữa là khác. Chonên khi biến thành lời thoại trong phim Bỗng dưng muốn khóc, tôi không hề hốihận. Tôi, đạo diễn và những ai thích vai của Hiếu Hiền đều chấp nhận được câuthoại này.
![]() | ![]() |
![]() |
Hiếu Hiền và diễn viên Lương Mạnh Hải |
Oan ức cho tôi quá!
Với những câu thoại đó, tôi đềucó hỏi ý kiến đạo diễn Vũ Ngọc Đãng và anh cũng đồng ý. Sau này tình cờ lên mạngthấy một số khán giả cho rằng "dơ bẩn", tôi uất ức đến nỗi từng muốn lập ra hẳnmột diễn đàn để tranh luận về vấn đề đó. Lúc ra Hà Nội tham gia một chương trìnhquảng cáo, với những khán giả đến ôm và xin chữ ký, tôi đều tranh thủ thăm dòxem họ có cảm thấy những câu thoại của tôi tục không. Tất cả đều trả lời tôidiễn vui, thậm chí còn thấy khoái.
Điều gì mà bị oan ức, tôi phảiđem hỏi người khác. Tôi hỏi 100 người, thì 100 người thích câu đó. Họ đã xem vớitấm lòng rất cởi mở, vì vậy mới thấy vai diễn của tôi rất gần gũi với đờithường. Ai lại tự đi bôi bác phim mình đóng chỉ vì câu thoại cơ chứ. Nhưng tôimuốn làm sao để người xem cảm nhận được phim ảnh phản ánh đích thực, gần gũi vớicuộc sống hàng ngày nhất.
![]() |
![]() | ![]() |
(Ảnh: Lữ Đắc Long) |
Nếu để ý sẽ thấy phim của các anhchị diễn viên ngoài Bắc xuất hiện rất nhiều từ quá ư gần gũi với đời thường,thậm chí có những câu chửi luôn. Tôi xem mà vẫn thấy thích, vì những câu như thếmang vào phim nhằm tạo sự gần gũi và chân thật. Bấy lâu nay, ai cũng nghĩ phimảnh là phải toàn những gì tốt đẹp nhất, tròn trịa nhất, như vậy chẳng phải quáxa rời thực tế sao? Thành thử mới có chuyện cho rằng thoại của tôi là "tục tĩu",là "dơ bẩn".
Dẫu biết rằng diễn viên là nghềlàm dâu trăm họ, nhưng đôi lúc cũng thấy oan ức cho mình quá!
Theo