Iron
Man 3 (Người sắt phần 3) X-Men: Days of Future Past (Ngày cũ của tương
lai) hay mới đây nhất là Transformers: Age of Extinction (Kỷ nguyên hủy
diệt) đều là những “bom tấn” của điện ảnh những mùa hè nhưng một điểm
chung nữa là bằng hình thức này hay cách khác, những hình ảnh mang yếu
tố Trung Quốc đều được đưa vào các phim này ở những mức độ khác nhau.
Chẳng
hạn, trong X-Men: Days of Future Past có sự tham gia của mỹ nhân Phạm
Băng Băng trong một vai diễn nhỏ và có một cảnh quay những dị nhân của
tương lai đang cùng đứng trước ngôi đền trong một rặng núi ở Trung Quốc.
Trước đó, phim Iron Man 3 cũng đã có một số cảnh bấm máy tại Trung Quốc
với sự xuất hiện ngắn ngủi của Phạm Băng Băng và Vương Học Kỳ trong
phiên bản chiếu riêng tại nước này. Nhưng đến Tranformers: Age of
Extinction thì người xem thật sự bị ngột ngạt bởi tần suất hình ảnh
quảng bá cho các thương hiệu Trung Quốc xuất hiện quá dày đặc.
![]() |
Diễn viên Trung Quốc Lý Băng Băng (phải) trong một cảnh phim Transformers: Age of Extinction (Kỷ nguyên hủy diệt) |
Nếu
như Phạm Băng Băng chỉ được cho xuất hiện thoáng qua trong các phim
“bom tấn” trước thì ở phim này, Lý Băng Băng được trao hẳn một vai nhỏ
có nhiều đất diễn hơn và cả cơ hội thể hiện kỹ năng võ thuật. Nhưng bên
cạnh đó là hàng loạt hình ảnh đậm tính quảng cáo cho các nhãn hàng của
Trung Quốc, cảnh phi thuyền bay qua Vạn Lý Trường Thành… Điều đáng nói
là những yếu tố mang tính Trung Quốc trong Transformers nói riêng và các
phim kinh phí lớn khác nói chung đều chẳng “ăn nhập” bao nhiêu với diễn
biến chính của mạch phim, thậm chí có cắt bỏ đi cũng chẳng sao, khiến
người xem cảm nhận các nhà sản xuất phim khai thác những yếu tố Trung
Quốc chỉ để thu lợi càng nhiều càng tốt từ thị trường khổng lồ với hơn
1,3 tỉ dân này.
Rõ
ràng, các nhà làm phim Hollywood đã sớm nhận thấy phía sau Vạn Lý
Trường Thành là cả một mỏ vàng khổng lồ bởi Trung Quốc hiện là thị
trường điện ảnh lớn thứ hai của họ chỉ sau Mỹ. Không chỉ nỗ lực câu khán
giả Trung Quốc - những người vốn rất mê phim hành động Mỹ - các nhà sản
xuất này còn ra sức tranh thủ sự ủng hộ của Tập đoàn Điện ảnh Trung
Quốc (CFG) - cơ quan độc quyền quản lý việc nhập khẩu và phát hành phim
nước ngoài tại Trung Quốc. Nếu như trước đây Trung Quốc chỉ cho phép tối
đa 20 phim nước ngoài được phát hành trong một năm thì hiện nay, đã cho
phép mỗi năm được nhập thêm 14 phim, miễn là ở định dạng 3D hoặc IMAX.
Hệ
lụy tất yếu của sự bắt tay này là những lùm xùm về thỏa thuận quyền lợi
quảng cáo trên phim như Transformers đã và đang gặp phải trong thời
gian qua. Đầu tiên là Tập đoàn Pangushi không vừa lòng vì mặt tiền tòa
nhà Pangu Plaza của họ chỉ được cho xuất hiện thoáng qua trong phim, kế
đến là một công ty du lịch ở Trùng Khánh dọa kiện các nhà sản xuất
Transformers vì đã không cho logo của họ hiện rõ nét như đã hứa hẹn.
Trước đây Iron Man 3 cũng từng khiến người Trung Quốc “sôi máu” vì cảnh
quay của Phạm Băng Băng và Vương Học Kỳ bị cắt khỏi phiên bản quốc tế
của phim. Nhưng với món lợi quá lớn từ doanh thu phòng vé tiềm năng, có
lẽ các nhà làm phim Hollywood vẫn sẽ bất chấp những trở ngại này để lại
tiếp tục ra sức chiều chuộng thị trường Trung Quốc và khai thác lợi
nhuận tối đa.
Theo Nld