Trong chuyện kiếm hiệp của KimDung có một nhân vật mang ngoại hiệu là "vô ác bất tác", nghĩa là không ác khônglàm. Nếu bàn chuyện bệnh hoạn thì cảm cúm xứng đáng với tên này, vì cảm cúm, dùmưa hay nắng, không tha một ai, già trẻ trai gái, có dịp là xuống tay.
Khổ một nỗi là cảm cúm tuy trướcmắt không diễn biến quá nghiêm trọng, thường không có đoạn kết bi thảm như bệnhtim mạch, nhưng lại là nguyên nhân làm mất chất lượng cuộc sống. Ai vui gì vớicảnh nay đau mai yếu, lại thêm bị móc túi liên tục vì thuốc cảm!
Thuốc giải cảm, cả Đông lẫn Tây,tuy đúng là không thiếu, cũng không đắt đến độ "cắt cổ" người bệnh, nhưng khônglẽ uống hoài mà không ngại trong khi thuốc nào cũng có phản ứng phụ. Không lạ gìngành Y tế ở nhiều nước Âu Mỹ đã từ lâu lên tiếng cảnh báo về tình trạng lạmdung thuốc cảm, vì đó là nguyên nhân dẫn đến nhiều bệnh lý nghiêm trọng, từthiếu máu bước qua trầm cảm cho đến ung bướu ác tính.
![]() |
Thật đáng tiếc vì bên cạnh viênthuốc cảm vẫn có nhiều biện pháp giải cảm vừa an toàn hơn vừa không kém phầnhiệu quả nếu người bệnh ráng nhín chút thời giờ tìm về thiên nhiên, thay vì chỉmuốn tốn ít giây đồng hồ để nuốt chửng viên thuốc cảm.
Một ví dụ điển hình là món canhgà nấu với tiêu sọ và ớt phơi khô của người Mễ. Chọn món cay nóng để trị cảm cúmbằng cách phát hàn, qua đó người ăn hạ nhiệt nhờ vã mồ hôi, đồng thời thanhtrùng đường hô hấp nhờ trào nước mắt, đổ nước mũi trong và sau khi ăn thì nền yhọc dân gian nào cũng có thừa kinh nghiệm. Nhưng nếu tưởng tác dụng giải cảm tánhàn chỉ do vị cay thì chưa thấy hết cái hay của tô canh gà.
Theo kết quả nghiên cứu ở hai đạihọc y khoa nổi tiếng là Oxford, nước Anh và Philadelphia, Hoa Kì, hiệu năng chủyếu của tô canh gà "made in nước Mễ" là do ảnh hưởng trên sức đề kháng nhờ thànhphần chất kẽm chứa nhiều trong miếng ức gà.
Bằng chứng là cũng nấu canh vớiđầy đủ tiêu ớt nhưng thiếu thịt gà thì tác dụng giảm thiểu rõ rệt. Chính xác hơnnữa, tuy là tô canh gà nhưng nếu chọn phần khác ngon hơn, như đùi, cánh, thì tácdụng vẫn không bằng với công thức nguyên thuỷ, với miếng ức gà tuy không béonhưng lại là món tốt cho người sụt sịt, sổ mũi, húng hắng, khan tiếng, nhức đầu,mệt mỏi vì cảm cúm.
Nếu so sánh tô canh gà của ngườiMễ với thức ăn xứ mình từ món miến gà rõ ràng thừa sức gia nhập WTO. Không chỉđậm đà hơn về hương vị, miến gà của người mình còn có tác dụng toàn hiện hơn nhờhành, ngò, rau thơm đủ loại. Nếu xét về mặt dược lý thì tô miến gà buổi sáng sớmkhi trời chuyển mưa, hay sau buổi làm việc trong phòng máy lạnh càng dễ qua mặtviên thuốc cảm.
Tốt hơn nữa nếu thực khách trángmiệng bằng chén trà gừng. Ai thích tỏi đừng quên thầy thuốc cổ truyền ở phươngĐông mấy ai không biết là tỏi ngâm giấm là phương thuốc giải cảm đã có uy tínthương hiệu từ ngàn năm.
Chọn tô miến gà cho thật nóng,với lượng miến vừa phải để nước dùng dễ bốc hơi, kê mũi thật sát để "xông hơi"với tiêu, ớt, hành, ngò ít phút rồi tận hưởng chất kẽm trong ức gà và năng lượngphục hồi trong tinh bột của cọng miến luộc chín đúng độ bằng cách "quên đời đenbạc" lùa ngay một lèo thì thử hỏi thuốc cảm nào bì cho nổi!
Tôi vẫn chưa quên cảnh ngày xưangoại tôi sai ra tiệm thuốc bắc đầu đường mua thang thuốc xông giải cảm. Dù đãmua không biết bao nhiêu lần nhưng vẫn trố mắt thán phục khi nhìn ông thấy thuốcbốc thuốc lia lịa.
Trời mưa lâm râm, đường lại trơntrượt như thoa dầu nhưng vẫn hăng hái nhận nhiệm vụ tìm thầy bốc thuốc, khônghẳn vì lòng hiếu thảo, mà vì miếng "cánh chí" khuyến mại của ông chủ tiệm. Nghĩlại cho cùng, thang thuốc xông giải cảm tuy hay nhưng khéo sao bằng tô miến gàvừa thơm vừa béo.
Theo Bác sĩ Lương LễHoàng
BSGĐ