Nhật Bản: 2 bệnh nhân qua đời kỳ lạ, cảnh sát mở cuộc điều tra và phát hiện âm mưu đen tối của cô y tá "có vấn đề"

Cả nước Nhật đang xôn xao trước thông tin cảnh sát nước này đã bắt giữ một nữ y tá về tội đầu độc hàng chục bệnh nhân với lý do không ai có thể ngờ.

Cả nước Nhật đang xôn xao trước thông tin cảnh sát nước này đã bắt giữ một nữ y tá về tội đầu độc hàng chục bệnh nhân với lý do không ai có thể ngờ.

Theo Independent, mới đây một y tá Nhật Bản đã thừa nhận chính tay mình đã đầu độc hàng chục bệnh nhân chỉ vì lý do là muốn tránh tình huống "phiền hà" khi phải giải thích về cái chết của người bệnh với người nhà của họ.

Cô y tá tên Ayumi Kuboki, 31 tuổi, đã bị bắt vì cái chết đáng ngờ của bệnh nhân nam 88 tuổi tên Sozo Nishikawa do cô chịu trách nhiệm chăm sóc, sau khi cảnh sát phát hiện máu của cụ ông Sozo chứa nồng độ cao một chất khử trùng thông thường.

Chân dung cô y tá giết người chỉ vì muốn tránh rắc rối.

Cảnh sát cho biết nữ y tá này đã thú nhận rằng chính cô ta đã ra tay đầu độc không chỉ cụ Sozo mà còn nhiều người khác nữa trong thời gian khoảng 2 tháng vào mùa thu năm 2016.

Tờ Asahi Shimbun của Nhật Bản dẫn lời của nữ y tá: "Tôi cũng sử dụng dung dịch sát trùng với nhiều bệnh nhân khác. Tôi làm thế với khoảng 20 bệnh nhân".

Trong khi thẩm vấn, Kuboki đã nói với cảnh sát rằng cô ta chỉ nhắm mục tiêu vào những bệnh nhân đã bị bệnh nặng mà cô ta tin rằng có thể người đó sẽ chết trong ca làm việc của cô ta. Theo quy định của bệnh viện, khi có bệnh nhân qua đời, y tá trong ca trực đó phải có trách nhiệm thông báo cho người nhà của họ biết để lập tức đến làm thủ tục đưa thi thể về mai táng. Tuy nhiên, Kuboki lại rất sợ công việc đó và không thích phiền hà khi nghĩ đến cảnh phải phải giải thích cho người nhà bệnh nhân rằng tại sao cho chết. Chính vì vậy cô ta sẵn sàng gạt bỏ y đức, lập âm mưu "căn giờ" đầu độc sao cho họ chết ngoài ca trực của mình.

"Nếu bệnh nhân tử vong trong ca trực của tôi, việc giải thích với người nhà rất rắc rối", nữ y tá Kuboki nói.

Trong trường hợp của ông Sozo, cảnh sát tin rằng chất độc được tiêm vào khoảng thời gian từ 3 giờ chiều đến 4,5 giờ chiều, đó là thời điểm Kuboki đang chuẩn bị bắt đầu ca làm việc.

Tuy nhiên, Kuboki đã không lường trước được tình hình. Tình trạng của ông Sozo xấu đi nhanh chóng và ông được xác nhận qua đời vào khoảng 7 giờ tối. Thời điểm đó, cô y tá Kuboki vẫn đang trong ca trực và đương nhiên cô ta phải là người báo tin này cho gia đình ông Sozo.

2 ngày sau cái chết của ông Sozo, một bệnh nhân cùng phòng với ông, tên Nobuo Yamaki (88 tuổi) cũng qua đời trong tình trạng tương tự. 

Điều đáng nói là sau khi khám nghiệm tử thi và điều tra, các bác sĩ phát hiện bong bóng trong túi truyền dịch vào tĩnh mạch của bệnh nhân. Họ kết luận ông Nobuo bị đầu độc chứ không phải qua đời do bệnh. Nghi ngờ có bí mật nào đó phía sau, cảnh sát điều tra trường hợp tử vong của ông Nishikawa.

Cô Kuboki bị thẩm vấn hồi tháng 6 sau khi rời bệnh viện, và bị bắt hôm 7/7.

Cuộc điều tra ban đầu bị cản trở do không có camera giám sát trong bệnh viện Oguchi ở Yokohama, nơi những cái chết bất thường trên xảy ra, nhưng họ đã tìm ra 10 những lỗ thủng nhỏ trong 10 túi truyền dịch tại một phòng trực của y tá. Từ đó, họ cho rằng chất độc được chích bằng ống tiêm.

Khi tiến hành lục soát toàn bộ các bộ đồng phục của y tá trong bệnh viện, họ phát hiện dấu vết của hóa chất sát trùng trong bộ đồ của Kuboki. Cô ta bị thẩm vấn hồi tháng 6 sau khi rời bệnh viện, và bị bắt hôm 7/7.

Kuboki được cấp bằng y tá vào năm 2008 và đã làm việc tại bệnh viện khác trước khi vào làm tại bệnh viện Oguchi tháng 5/2015. 

Cảnh sát cũng nghi ngờ cô y tá này có liên quan đến cái chết của hàng chục bệnh nhân khác cách đây 2 năm. Vì trong khoảng 3 tháng của năm 2016, 48 bệnh nhân tại bệnh viện Oguchi tử vong bất thường, thậm chí có tới 5 bệnh nhân cùng chết trong một ngày. Tuy nhiên, họ không thể đưa ra con số chính xác về số nạn nhân đã thiệt mạng dưới tay cô y tá Kuboki vì hầu như tất cả các thi thể của họ đều đã được hỏa táng.

Một đồng nghiệp của Kuboki nói với Asahi trong vẻ ngạc nhiên, choáng váng: "Chúng tôi không hề biết cô ta là nhân viên có vấn đề".

Một đồng nghiệp khác làm việc cùng Kuboki trong bệnh viện trước đó nói rằng cô ta "là loại người khó biết thực sự trong đầu đang nghĩ gì".

(Nguồn: Independent)

Theo Helino


y tá

bệnh nhân

đầu độc

qua đời


Gửi bài tâm sự

File đính kèm
Hình ảnh
Words
  • Bạn đọc gửi câu chuyện thật của bản thân hoặc người mình biết nếu được cho phép, không sáng tác hoặc lấy từ nguồn khác và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về bản quyền của mình.
  • Nội dung về các vấn đề gia đình: vợ chồng, con cái, mẹ chồng-nàng dâu... TTOL bảo mật thông tin, biên tập nội dung nếu cần.
  • Bạn được: độc giả hoặc chuyên gia lắng nghe, tư vấn, tháo gỡ.
  • Mục này không có nhuận bút.