Tại Đối thoại Shangri-la, Bộtrưởng Quốc phòng Trung Quốc Lương Quang Liệt nói nhiều đến hợp tác vàtrấn an các nước láng giềng, nhưng các nước này vẫn phải nhắc lại yêu cầu BắcKinh "biến lời nói thành việc làm" cụ thể.
Tạp chí Foreign Policy bình luận về cách tiếp cận của Trung Quốc đối với tranhchấp chủ quyền trên Biển Đông tại hội nghị an ninh châu Á vừa rồi ở Singapore,như sau:
Lần đầu tiên dẫn một phái đoànlớn đến Singapore, ông Lương Quang Liệt muốn khẳng định với cộng đồng quốc tế vềmột nước Trung Quốc đang mạnh lên nhưng ôn hòa, không đe dọa ai, và muốn đóngmột vai trò tích cực hơn trong môi trường an ninh ở Đông Nam Á. Nhưng những câutừ to tát cộng với việc phủ nhận toàn bộ các hành động trong thời gian gần đâycủa Trung Quốc đối với các quốc gia nhỏ láng giềng, khiến các đại biểu, cácchuyên gia và quan chức chính phủ cảm thấy không bị thuyết phục.
Ông Lương có bài phát biểu dài 45phút, nói về các chính sách của Quân Giải phóng PLA đối với các vấn đề khu vực,trong đó có biển Đông; công cuộc hiện đại hóa quân đội Trung Quốc; hợp tác anninh trong vùng. Ông cũng nhận và trả lời câu hỏi của báo chí, tỏ ra rất vuimừng trước mối quan hệ giữa Trung Quốc với các nước láng giềng.
![]() |
Một tàu ngầm của Trung Quốc gần căn cứ tàu ngầm ở đảo Hải Nam. Vị trí của căn cứ tàu ngầm này cho phép các chiến hạm Trung Quốc nhanh chóng triển khai - trong vòng 20 phút - ra Biển Đông, nơi có các tuyến đường hàng hải bận rộn hạng nhất thế giới và là vùng biển rất giàu tài nguyên. Ảnh: FP. |
"Hơn ai hết, Trung Quốcmuốn có ổn định và hòa bình trong khu vực. Chúng tôi phản đối bất kỳhành động nào có thể dẫn đến bất ổn khu vực hoặc làm giảm lòng tin giữacác nước láng giềng. Trung Quốc theo đuổi chính sách xây dựng tình hữunghị và đối tác với các nước láng giềng", ông Lương nói.
Tuy thế ông Lương không công nhậnbất kỳ hành động nào trong thời gian gần đây mà Trung Quốc đã thực hiện đối vớicác nước Đông Nam Á, khiến cử tọa gồm các quan chức quân sự và chuyên gia caocấp đến từ 35 đoàn thất vọng. Hai bộ trưởng quốc phòng Việt Nam và Philippines,phát biểu ngay sau ông Lương, đã đưa ra những phản bác công khai và sắc bén đốivới thái độ của Trung Quốc.
"Chúng tôi luôn luôn trông đợiTrung Quốc tôn trọng các chính sách mà họ đã công bố với thế giới, chúng tôimong rằng những lời tuyên bố đó sẽ được biến thành sự thực", Bộ trưởng Quốcphòng Việt Nam Phùng Quang Thanh nói. Ông đề cập việc tàu của Việt Nam hoạt độngtrong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam bị tàu Trung Quốc cắt cáp.
Bộ trưởng Quốc phòng PhilippinesVoltaire Tuvera Gazmin thậm chí còn mạnh mẽ hơn nhiều, và kêu gọi sự hiện diệnquân sự mạnh hơn của Mỹ trong khu vực. Gazmin tố cáo Trung Quốc nhiều lần cóhành động đe dọa các thuyền đánh cá của Philippines ở gần các đảo mà Manilatuyên bố chủ quyền ở Trường Sa.
"Những hành động đó gây bất ankhông chỉ cho chính phủ, mà còn quấy rối những người dân thường, những người vốnphải dựa vào môi trường biển để mưu sinh", Gazmin nói.
Trung Quốc đang cố làm dịu hìnhảnh của mình ở Đông Nam Á, sau sự thoái trào trong mối quan hệ gây ra bởi lậptrường cứng rắn của Bắc Kinh đối với các vấn đề khu vực, chẳng hạn như các tuyênbố "đường lưỡi bò" hay "lợi ích cốt lõi".
"Đó là sự lấy lòng. Mục tiêu củaông Lương là tránh tấn công hay chiến đấu với bất cứ ai và cố xóa đi những dấuvết của thái độ mạnh bạo trong hai năm qua. Họ đã nhận ra rằng cách thức đókhông có lợi cho họ", một đại biểu Mỹ nói.
Tuy nhiên các hành động trên thựcđịa lại khiến người ta khó tin rằng Trung Quốc đang dành sự quan tâm hoàn toàncho việc thương thảo tìm giải pháp.
"Tôi không cho là bài phát biểuđó trấn an được ai. Nó không giải đáp được những câu hỏi và mối quan ngại mà cácnước láng giềng đang đặt ra trước thái độ của Trung Quốc", đại biểu nói trênbình luận.
Trong Đối thoại lần này, cả Mỹ vàTrung Quốc dùng những lời lẽ nồng ấm, không đả động đến chuyện gây bất đồng đôibên là vấn đề Đài Loan. Hai thế lực quân sự lớn nhất ở châu Á Thái bình dương đãhết sức tránh không để mếch lòng nhau.
"Thông điệp của ông Lương nhấnmạnh quyết tâm đi theo con đường phát triển hòa bình và sẵn sàng ủng hộ an ninhkhu vực", Bonnie Glaser, nghiên cứu viên cao cấp của Trung tâm nghiên cứu chiếnlược quốc tế nhận xét.
"Tất cả những lời to tát trongbài phát biểu của ông Lương là nhằm trấn an khu vực", một đại biểu khác của Mỹnói. "Nhưng, theo dõi việc hỏi đáp, thì thấy có một số câu hỏi không được giảiđáp và điều đó gây quan ngại, nó cho thấy khoảng cách giữa lời nói với việc làmtrong thái độ của Trung Quốc ở biển Nam Trung Hoa (Biển Đông) và quá trình hiệnđại hóa quân đội của họ".
Theo Mai Trang
Vnexpress