Bộ phim Man From The Stars (Vì sao đưa anh tới) do Kim Soo Hyun đóng vai người ngoài hành tinh Do Min Joon đang tạo nên hiệu ứng trên truyền thông Trung Quốc. Tuy nhiên gần đây, khán giả xứ Trung đang gặp khó khăn về cách phát âm tên nhân vật Do Min Joon của mỹ nam xứ Hàn.
Ở Hàn Quốc, âm “sshi” được thêm vào sau tên của một người để gọi tên người đó, đây là cách gọi lịch sự, kính ngữ. Trong Vì sao đưa anh tới có khá nhiều cảnh người ngoài hành tinh được gọi theo cách này là “Do Min Joon sshi”. Tuy nhiên trong ngôn ngữ Trung Quốc không có từ nào để thể hiện âm “sshi” khiến các fan không khỏi bối rối. Theo đó, người hâm mộ của Do Min Joon quyết định thêm âm “xi” vào sau tên nhân vật, tạo thành cách gọi “Do Min Joon xi” (tên Do Min Joon được viết bằng tiếng Trung, trong khi 'xi' được viết bằng tiếng Anh).
Nhân vật của Jun Ji Hyun thường
gọi Kim Soo Hyun là "Do Min Joon sshi", trong ngôn ngữ Hàn Quốc, đây là
cách gọi kính ngữ thể hiện sự tôn trọng của người nói. |
Một người trong giới giải trí Trung Quốc chia sẻ với tờ eNews: “Ở Trung Quốc, tên tuổi Kim Soo Hyun đang rất nổi tiếng. Những chương trình truyền hình đang cố gắng mời anh ấy xuất hiện trong show. “Do Min Joon xi” đang trở thành cái tên được hâm mộ cuồng nhiệt. Có nhiều cách gọi cho từ “giảng viên (nghề nghiệp của Do Min Joon trong phim) nhưng người hâm mộ cảm thấy không có từ ngữ Trung Quốc nào để có thể thể hiện được toàn bộ ngữ cảnh “Do Min Joon sshi” nên họ đã thêm “xi” vì phát âm giống như âm “sshi”. Hiện giờ trên các tờ báo và phương tiện truyền thông Trung Quốc đều sử dụng "Do Min Joon xi" khi nhắc tới Kim Soo Hyun”.
Kim Soo Hyun được báo chí Trung Quốc gọi là "Do Min Joon xi". |
Trong khi đó, Vì sao đưa anh tới vừa thiết lập kỷ lục xem trực tuyến ở Trung Quốc cách đây không lâu, tạo nên cú hích cho làn song Hallyu ở đất nước Vạn lý trường thành.
Theo Zing