Vụ nữ nhà thơ tố đồng nghiệp cưỡng bức, ép làm "nô lệ tình dục" từ 23 năm trước: Người bị tố làm đơn tố lại

Xác nhận với báo chí, Phó Tổng biên tập báo Văn nghệ cho hay, ông đã báo cáo sự việc liên quan tới nữ nhà thơ lên Ban chấp hành Hội nhà văn Việt Nam.

Liên quan đến vụ một nữ nhà thơ tố đồng nghiệp - ông L.N.A cưỡng bức mình vào 23 năm trước, mới đây, người đồng nghiệp này đã chính thức lên tiếng.

Ông L.N.A khẳng định bị vu khống và đã làm đơn tố cáo lên cơ quan Công an. Đồng thời, trên trang cá nhân, ông L.N.A đã có những chia sẻ rất dài.

Ông viết: ''Hơn một tuần qua với tôi thật dài. Sững sờ trước những gì diễn ra vào buổi tối 6/4 không phải chỉ vì tên mình, hình ảnh của mình, cùng những bài thơ vô tội đang bị đem ra mổ xẻ, phê phán một cách gay gắt trên mạng xã hội; mà còn bởi vì tôi không hiểu nổi vì sao bỗng dưng lại xảy ra chuyện đó. Một câu chuyện tôi không muốn nhắc lại thêm một lần nữa không phải chỉ vì sự đúng sai, bởi dù đúng hay sai thì cũng chẳng vui vẻ gì.

Vụ nữ nhà thơ tố đồng nghiệp cưỡng bức, ép làm nô lệ tình dục từ 23 năm trước: Người bị tố làm đơn tố lại-1
Ảnh minh hoạ.

Tôi đã từng trả giá cho những sai lầm của mình từ hơn 20 năm qua. Suốt hơn 20 năm qua, ai dám bảo sự im lặng là không có sóng. Giữa cái lý với cái tình, khi không thể đồng hành thì tránh đi chẳng phải tốt hơn sao. Trả lời báo chí: “Không biết nói gì lúc này” không phải là né tránh, mà là muốn nghĩ kỹ hơn về chuyện này và chọn thời điểm thích hợp để bớt tổn thương những người không có liên quan.

Vì câu chuyện này mà gia đình, người thân, bạn bè cũng phải chịu đựng bao uất ức, áp lực từ dư luận trên mạng xã hội. Mà uất ức ấy, áp lực ấy có đáng không? Tệ hơn nữa, có những người xưa nay chẳng oán thù gì bỗng nhân chuyện này mà nhảy ra nói những điều oan nghiệt, dựng chuyện vu khống chẳng ngượng mồm. Bất nhân quá. Chuyện người ta có thể giết nhau bằng lời nói là có thật. Nhưng có lẽ chết vì lời thì không dễ thế.

Với tôi, cái đáng sợ không phải là đối mặt với sự thật, vì điều đó đã diễn ra từ hơn 20 năm qua rồi. Điều mà tôi không muốn là sự tổn thương của những người không đáng bị tổn thương khi nhắc lại chuyện này. Đã có những người bạn khuyện tôi nên giải quyết câu chuyện theo cách mà họ cho là đúng. Có nhiều người không phải bạn bè cũng đề xuất những giải pháp hết sức khách quan. Tôi đã lắng nghe, và nhận thấy để hài hòa tất cả, thì không gì bằng dùng ý của người xưa: Cái lý lớn nhất cũng chính là cái tình lớn nhất, tôi xin cảm ơn thịnh tình của tất cả mọi người. Tôi cũng xin lỗi những người bạn đã vì tôi mà bị xúc phạm những ngày qua. Xin lỗi cơ quan, gia đình đã vì chuyện này mà xáo trộn, vất vả. Tôi xin được giải quyết việc này theo cách tôi cho là cần thiết''.

Được biết, D.T.P được biết là gương mặt nữ tiêu biểu của thơ đương đại Việt Nam những năm cuối thập niên 90 thế kỷ XX.

Hiện tại, vụ việc vẫn đang được nhiều người quan tâm theo dõi.

Trước đó, nữ nhà thơ từng lên tiếng tố cáo hành vi cưỡng hiếp của ông L.N.A ở trang cá nhân.

Nữ nhà thơ chia sẻ: "Vào trưa ngày 14/04/2000, khi tôi đang ở một mình trong phòng biên tập, ông L.N.A đã xông vào và cưỡng hiếp tôi. Trong lúc chống cự hoảng loạn, tôi kêu cứu, nhiều đồng nghiệp đã chạy tới và bắt quả tang L.N.A. đang nằm đè lên tôi, bóp cổ tôi, trong khi tôi đang giãy giụa chống cự, váy áo bị xô vò, ngón tay bị bật máu. Nhờ sự can thiệp của các đồng nghiệp, hành vi cưỡng hiếp của hắn chưa kịp thành công.

Nhưng đây chỉ là một lần tôi may mắn thoát khỏi hành vi bỉ ổi của L.N.A.

Trước đó, từ tháng 7/1999 đến tháng 4/2000, L.N.A. đã nhiều lần thao túng, khống chế, bạo hành, cưỡng bức tôi như một nô lệ tình dục".

Khi sự việc xảy ra, nhà thơ cho biết cô chỉ mới là một cô gái trẻ mới ngoài 20 tuổi, nhưng lo sợ gia đình bị ảnh hưởng nên không dám đứng ra tố cáo.

"Tôi đã sợ nếu mình bị đàm tiếu liên quan đến người khác giới, bố mẹ tôi sẽ chết vì nhục nhã. Trước những hành động đốn mạt của L.N.A, cô gái trẻ non nớt là tôi khi đó chỉ biết chống cự kịch liệt đến sức cùng lực kiệt nhưng không dám kêu cứu, không dám tố cáo thủ phạm, thậm chí còn lo sợ lộ ra mình đã bị cưỡng hiếp.

...

Sau sự kiện ngày 14/4/2000 đã nhắc ở trên, vì có nhiều người làm chứng nên tôi mới dám viết đơn tố cáo L.N.A. Tuy nhiên, anh ta không những không sợ hãi, ăn năn mà còn quay ngược lại trắng trợn vu khống tôi. L.N.A đã bịa ra một câu chuyện, trong đó nói anh ta và tôi có quan hệ tình cảm, anh ta muốn bỏ tôi nên tôi gây căng thẳng. Vụ việc ngày 14/4/2000 đã bị anh ta thay đổi bản chất từ sự thật là cưỡng dâm thành "xô xát".

Nữ nhà văn còn khẳng định thêm, những tố cáo của mình là đúng và sẵn sàng chịu trách nhiệm trước pháp luật về những nội dung đã nêu.

Ngay sau khi bài viết của nữ nhà thơ được đăng tải đã thu hút sự quan tâm của dư luận.

 

Theo Pháp luật và bạn đọc

Xem link gốc Ẩn link gốc https://phapluat.suckhoedoisong.vn/vu-nu-nha-tho-to-dong-nghiep-cuong-buc-ep-lam-no-le-tinh-duc-tu-23-nam-truoc-nguoi-bi-to-lam-don-to-lai-162221504091929341.htm

cưỡng bức


Gửi bài tâm sự

File đính kèm
Hình ảnh
Words
  • Bạn đọc gửi câu chuyện thật của bản thân hoặc người mình biết nếu được cho phép, không sáng tác hoặc lấy từ nguồn khác và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về bản quyền của mình.
  • Nội dung về các vấn đề gia đình: vợ chồng, con cái, mẹ chồng-nàng dâu... TTOL bảo mật thông tin, biên tập nội dung nếu cần.
  • Bạn được: độc giả hoặc chuyên gia lắng nghe, tư vấn, tháo gỡ.
  • Mục này không có nhuận bút.