Mẹ Việt bóc mẽ cặp chống gù mác "Nhật xịn", giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm!

Những chiếc cặp chống gù lưng đang được nhiều bà mẹ ưu tiên lựa chọn cho con với giá "siêu đắt", mang nhãn mác của những thương hiệu uy tín có thực sự đảm bảo chất lượng và xuất xứ Nhật Bản như quảng cáo?

Những chiếc cặp chống gù lưng đang được nhiều bà mẹ ưu tiên lựa chọn cho con với giá "siêu đắt", mang nhãn mác của những thương hiệu uy tín có thực sự đảm bảo chất lượng và xuất xứ Nhật Bản như quảng cáo?

Những ngày gần đây, chị M.A. - một bà mẹ Việt đang sinh sống và làm việc tại Nhật Bản đã có một bài viết dài chia sẻ về chất lượng cũng như nguồn gốc thực sự của những chiếc cặp chống gù lưng đang được nhiều người Việt ưa chuộng thu hút sự quan tâm của nhiều bà mẹ bỉm sữa, đặc biệt là những phụ huynh đang có con trong độ tuổi đến trường.

Chia sẻ với chúng tôi, chị M.A cho biết: "Tôi cũng bán hàng online nên mong muốn người tiêu dùng tránh được tối đa tình trạng hàng giả. Tôi cố gắng giúp khách hàng bằng cách tư vấn tận tình, cách "xem" thông tin trên sản phẩm từ bao bì, mẫu mã cho tới các website uy tín để khách hàng tra cứu thông tin. Như cặp chống gù là trường hợp điển hình của việc khách hàng bỏ ra số tiền khá lớn mà nhận lại chất lượng sản phẩm không như ý nên tôi muốn chia sẻ để mọi người chú ý hơn và tiêu dùng thông minh hơn".

"Tôi chia sẻ câu chuyện thực tế của một người bạn tôi gặp phải không nhằm mục đích câu like hay view, cũng không nhằm bán được hàng hay được chú ý. Qua câu chuyện này, tôi chỉ muốn đề cao sự hợp tác và nghiêm túc của người Nhật. Mong muốn những phụ huynh ở Việt Nam vẫn có thể mua được những sản phẩm thật, chính hãng, chất lượng tương xứng với giá cả có xuất xứ chính từ Nhật Bản - một thị trường "khó tính" nhất thế giới, chứ không chỉ đơn thuần là mang nhãn mác "Made in Japan", tài khoản M.A. bày tỏ.

Câu chuyện chị M.A nói đến ở đây bắt đầu khi một người bạn nhờ chị kiểm tra về chiếc cặp chống gù lưng mới mua với giá 1,9 triệu đồng, rẻ hơn nhiều so với giá thông thường. Tuy nhiên chất lượng cũng như xuất xứ thực sự của chiếc cặp "thần thánh" này lại khiến nhiều bà mẹ giật mình.

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 1.

Bài chia sẻ của tài khoản M.A. trên mạng xã hội với nội dung "Đi tìm sự thật về cặp chống gù Made in Japan".

Được sự đồng ý của chị M.A, chúng tôi xin đăng tải trọn vẹn bài chia sẻ của chị, để giúp mọi người có cái nhìn đúng đắn hơn, biết cách phân biệt cụ thể hàng giả - hàng thật, để trở thành những người tiêu dùng thông thái.

"Khi nhận được yêu cầu của một bạn, nhờ điều tra về chiếc cặp chống gù Made in Japan mà bạn ấy mua 1,9 triệu đồng ở Hà Nội, suýt thì tôi xuýt xoa vì chiếc cặp có ghi Made in Japan có giá rẻ và trông cũng có vẻ chắc chắn. Trên cặp có mác treo đầy đủ gồm: nhãn hướng dẫn bảo quản đồ da, mác Made in Japan và dấu "Xác nhận bảo đảm" của một Hiệp hội cặp sách mà tôi mới nghe lần đầu. Trên các nhãn mác đều có số điện thoại, thậm chí địa chỉ rất rõ ràng về Hiệp hội, trong đó có 4 chữ số 2178 là member code. Tôi đoán số đó chính là công ty hoặc cơ sở sản xuất của chiếc cặp này.

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 2.
Nhãn mác treo trên chiếc cặp chống gù giá 1,9 triệu đồng được rao bán ở Việt Nam.

Không chần chừ, tôi search internet để tìm tên hiệp hội, có tồn tại một hiệp hội như thế, đây là 1 Hiệp hội gần như bảo vệ giá trị của những chiếc cặp, bao gồm thành viên là những nhà sản xuất (chỉ ở Nhật) và các nhà buôn (công ty bán lẻ) chuyên về lĩnh vực cặp đi học cho trẻ em. Tóm lại, Hiệp hội là nơi đảm bảo cho "sự an toàn" và chất lượng của cặp sách randoseru - cặp sách chống gù lưng, người bạn đồng hành không thể thiếu của bọn trẻ trong suốt 6 năm cấp 1.

Ngoài chức năng kết nối nơi sản xuất và nơi bán lẻ, Hiệp hội còn có chức năng kiểm định tiêu chuẩn cho từng chiếc cặp của từng nhà sản xuất. Trên website, họ có công khai hình mác Xác nhận bảo đảm và mác Bảo hành 6 năm sẽ được treo trên từng chiếc cặp mà họ kiểm định.

Nghi ngờ đầu tiên của tôi là cái mác đảm bảo trên website màu hồng có hình hoa anh đào dễ thương, còn mác trên chiếc cặp của bạn kia lại không có. Tôi lập tức gửi mail và ảnh cho Hiệp hội hỏi về nhãn mác khác nhau, và không quên nhắn số member code là 2178 kia cho họ để họ điều tra.

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 3.

Nhãn bảo hành 6 năm được đăng trên website của hiệp hội cặp sách.

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 4.

Nhãn Bảo đảm tiêu chuẩn được đăng trên website của hiệp hội cặp sách.

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 5.
Nhãn được treo trên chiếc cặp giá 1,9 triệu được rao bán ở Việt Nam.

Ngay sáng hôm sau, có 1 người tên là Furuuchi gửi thư trả lời cho tôi. Ông giới thiệu là Giám đốc của Công ty Eishin, là công ty mang mã số 2178 và là thành viên của Hiệp hội cặp sách, nơi sản xuất ra chiếc cặp kia. Vì khi đó tôi chỉ gửi 1 ảnh là mặt trước của mác "xác nhận đảm bảo", chỉ có hình chứ không có hướng dẫn sử dụng và các nhãn mác khác, nên ông Furuuchi đã nhận ngay là nếu đúng số ghi trên cặp như vậy thì sản phẩm là do công ty ông sản xuất cách đây vài năm. Nhãn mác này cũng là mác của hiệp hội đã phát hành trước đây. Tuy nhiên ông yêu cầu chụp lại các nhãn mác khác và hình dáng cụ thể mặt trước sau, trong ngoài của cặp để ông xác nhận lại. Đó là nội dung bức thư trả lời thứ nhất.

Sau khi nhờ bạn khách chụp lại cụ thể (cỡ 10 ảnh), tôi gửi lại ngay cho ông Furuuchi, có kèm thông tin cụ thể về địa điểm mua cặp (không phải ở Nhật) và giá tiền đã mua tính ra Yên Nhật. Ngay sau đó, tôi nhận được bức thư trả lời thứ hai của ông. Ngay câu đầu tiên ông khẳng định "đây không phải là chiếc cặp mà chúng tôi sản xuất". Nhãn mác mặt trước dấu xác nhận đảm bảo có design không khác những nhãn mác trước kia, tuy nhiên hướng dẫn sử dụng đồ da thì câu chữ tiếng Nhật không chính xác.

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 6.

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 7.
Hình ảnh thực tế của chiếc cặp giá 1,9 triệu đồng gắn mác "Made in Japan"

Ông nói thêm, những năm gần đây, để cạnh tranh giá tốt, có những công ty bán lẻ đã không còn cách nào khác là thuê sản xuất ở Trung Quốc để bán tại thị trường Nhật, điển hình là tập đoàn Nittori. Theo như ông biết thì có 2 cơ sở sản xuất cặp randoseru ở Trung Quốc nhưng không hề có vốn đầu tư của Nhật. Ngoài ra, ông Furuuchi có khẳng định là công ty ông cũng xuất khẩu cặp sách, tuy nhiên cái giá 1,9 triệu đồng bán ở Việt Nam thấp hơn cả giá xuất khẩu của công ty ông. Ông buồn lòng vì Hiệp hội cặp sách cũng không có biện pháp gì để bảo vệ, lên án tình trạng copy sản xuất.

Vẫn chưa cảm thấy đủ được thuyết phục về câu trả lời của ông, tôi lại mail nhờ ông giải thích cụ thể hơn lý do mà ông khẳng định không phải hàng công ty ông sản xuất và tiếng Nhật trên nhãn mác sai ở chỗ nào, nhãn này được phát hành năm nào và tại sao Hiệp hội không quản lý khi phát nhãn mác cho các công ty sản xuất.

Bức thư thứ 3 của ông giải thích cụ thể hơn và có kèm 2 bức hình chụp và gạch chân các chỗ sai trong tiếng Nhật in trên mác. Nhãn mác trên chiếc cặp bạn khách mua là design chính thức của Hiệp hội cặp sách được sử dụng từ năm 1999-2008, có hình chữ nhật dài chứ không phải hình gần vuông như mác trên cặp giả kia. Ngoài nhãn "xác nhận đảm bảo" của Hiệp hội, có hướng dẫn bảo quản đồ da thật (là nhãn nhỏ kèm theo) là loại nhãn bắt buộc phải treo vào sản phẩm theo quy định của luật pháp Nhật khi sử dụng đồ da trong hàng gia dụng.

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 8.

Nhãn chuẩn của Hiệp hội cặp sách sử dụng từ năm 1999-2008.

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 9.
Tiếng Nhật sai trên nhãn của chiếc cặp 1,9 triệu đồng bán ở Việt Nam (chỗ gạch chân màu xanh).

Ông gạch dưới những câu chữ sai đúng so sánh giữa 2 mác đúng và sai. Ngay cả tôi cũng không thể nhận ra sự khác nhau của câu chữ và từ ngữ. Thêm đó, ông khẳng định theo như hình ảnh chụp và kinh nghiệm của ông nhìn thì cặp sách này cũng không phải làm từ da thật. Ông Furuuchi nói chất liệu và độ bền của chiếc cặp, ông không đảm bảo".

Một phụ nữ Việt bóc mẽ cặp chống gù gắn mác Made in Japan, giá gần 2 triệu đồng chỉ là đồ rởm! - Ảnh 10.

Email trao đổi giữa tài khoản M.A. với đại diện nhãn hàng.

Nội dung email trên như sau: "Tôi đã đọc mail. Rõ ràng sản phẩm này không phải của công ty tôi, tiếng Nhật ghi trên mác bị sai".

Theo Trí Thức Trẻ

cặp chống gù

cặp học sinh

hàng Nhật


Gửi bài tâm sự

File đính kèm
Hình ảnh
Words
  • Bạn đọc gửi câu chuyện thật của bản thân hoặc người mình biết nếu được cho phép, không sáng tác hoặc lấy từ nguồn khác và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về bản quyền của mình.
  • Nội dung về các vấn đề gia đình: vợ chồng, con cái, mẹ chồng-nàng dâu... TTOL bảo mật thông tin, biên tập nội dung nếu cần.
  • Bạn được: độc giả hoặc chuyên gia lắng nghe, tư vấn, tháo gỡ.
  • Mục này không có nhuận bút.