- Bạn đọc gửi câu chuyện thật của bản thân hoặc người mình biết nếu được cho phép, không sáng tác hoặc lấy từ nguồn khác và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về bản quyền của mình.
- Nội dung về các vấn đề gia đình: vợ chồng, con cái, mẹ chồng-nàng dâu... TTOL bảo mật thông tin, biên tập nội dung nếu cần.
- Bạn được: độc giả hoặc chuyên gia lắng nghe, tư vấn, tháo gỡ.
- Mục này không có nhuận bút.
Bài Vietsub tiếng Anh khiến dân chuyên ngữ cũng phải hoang mang
Nhìn vào bài tiếng Anh đã được cậu học sinh "Việt hóa" này, nhiều dân mạng "bó tay" vì không hiểu đây là tiếng nước nào.
- Giáo viên tiếng Anh ra hình phạt học tập: Thấp hơn 1 điểm đánh 10 roi, có em bị đánh đến 840 roi, phụ huynh phẫn nộ dữ dội
- Tuyển dụng viên chức giáo dục 2019: Không bắt buộc thi tiếng Anh
- Từng bỏ học vì mất phương hướng, cô bạn trở thành sinh viên xuất sắc khoa ngoại ngữ nhờ chinh phục được kỹ năng này trong Tiếng Anh
Nhìn vào bài tiếng Anh đã được cậu học sinh "Việt hóa" này, nhiều dân mạng "bó tay" vì không hiểu đây là tiếng nước nào.
Bức ảnh "Bài thi nói tiếng Anh" với nội dung được Việt hóa một cách hài hước được chia sẻ trên diễn đàn dành cho học sinh, sinh viên. Sau ít giờ, bài đăng đã nhận được hơn 30.000 lượt yêu thích cùng hàng nghìn bình luận của dân mạng.
Chỉ mới đọc câu đầu tiên: "Nao ơ đê, men ny phí phô pen mót óp đe rì tham quát ching té vô ví sân...", nhiều người hoang mang không biết đó thật sự là tiếng nước nào.
Bản phiên âm tiếng Anh gây lú lẫn cho người đọc. Ảnh: Nguyễn Nhật Khang.
Nguyễn Nhật Khang - chủ nhân bài đăng - cho Zing.vn hay: "Đây là 'tác phẩm' của một bạn trong lớp mình. Vì học yếu tiếng Anh nên bạn ấy đã 'dịch' ra như vậy cho dễ nhớ. Khi nhìn thấy, cả lớp mình cũng ngồi cười suốt".
Dưới phần bình luận, các bạn học sinh thừa nhận mình từng làm theo cách tương tự với các bài tiếng Anh vì không nhớ hết cách đọc đúng. Có lẽ đây là phương pháp "thô sơ" mà nhiều cô cậu học trò "có thù" với ngoại ngữ đã thử áp dụng.
Nhiều người còn thể hiện trình độ tiếng Anh của mình bằng cách "phiên âm" ngược, trả lại nội dung ban đầu cho bài nói.
Dù cố gắng, không phải ai cũng đoán ra hết được nội dung chính xác của bài nói gốc. Ảnh chụp màn hình.
Nhưng dù cố gắng đến mấy thì cũng phải có IQ "vô cực" mới đoán được hết các từ tiếng Anh trong bài viết trên. Chỉ dịch được câu đầu tiên, không ít bạn đã "mệt mỏi" vì cười.
Bản dịch của Hà Duyên thể hiện sự "bất lực" chung của nhiều bạn: "Nowadays, many people spend most of the free time watching television. TV (gì gì đó) important role in our daily life. The TV has many advantages... Thôi dẹp đi, đọc tiếng Anh còn dễ hiểu hơn cái thứ này".
Kim Sa bình luận: "Thà để tiếng Anh mình còn đọc được chứ 'Việt sub' kiểu này không dịch ra nổi".
Ái Mi bày tỏ: "Lần đầu đọc 'Vietsub' mà vẫn không hiểu nổi ý nghĩa. Tôi đang tự hỏi mình mất gốc tiếng Anh hay tiếng Việt".
Theo Zing
-
Giáo dục59 phút trướcTừ năm 2025, Bộ Giáo dục và Đào tạo dự kiến các đại học không được dành quá 20% chỉ tiêu để xét tuyển sớm, riêng xét học bạ phải dùng điểm cả năm lớp 12.
-
Giáo dục3 giờ trướcNữ sinh lớp 8 tại Đắk Nông đã vỡ òa hạnh phúc khi nhận được quà kèm thư tay từ Bộ trưởng GD-ĐT Nguyễn Kim Sơn sau chương trình phiên họp giả định "Quốc hội trẻ em".
-
Giáo dục21 giờ trước24 tân sinh viên của Đại học Khoa học và Công nghệ Macau (Trung Quốc) bị phát hiện làm giả kết quả kỳ thi tốt nghiệp PTTH Hong Kong (HKDSE) để xét tuyển vào trường.
-
Giáo dục1 ngày trướcĐể tổ chức thi và cấp chứng chỉ ngoại ngữ theo cấp chứng chỉ ngoại ngữ đảm bảo công bằng, chống thi thay, thi hộ, Bộ GD&ĐT dự kiến bổ sung quy định cấp ảnh chụp của thí sinh trong quá trình làm bài thi.
-
Giáo dục1 ngày trướcTrong buổi học, 2 thầy cô ở Trường THCS Vạn Phong (Diễn Châu, Nghệ An) xảy ra xô xát. Trường THCS Vạn Phong vừa tổ chức kiểm điểm, rút kinh nghiệm với các giáo viên.
-
Giáo dục1 ngày trướcHàng chục học viên lớp văn bằng 2 - VB2.13 của trường Đại học Kinh doanh và Công nghệ Hà Nội 'chết đứng' khi nhận được thông tin lớp học này không tồn tại.
-
Giáo dục1 ngày trướcTổng cộng 35 trang trong luận án tiến sĩ lịch sử của một trưởng phòng ở Huế đều có đạo văn. Kết luận của Đại học Huế khẳng định tố cáo đúng.
-
Giáo dục1 ngày trướcQuy định không cấm dạy thêm học thêm ở các cấp học đang có nhiều ý kiến khác nhau. Nhiều người đồng tình, ủng hộ nhưng băn khoăn tự nguyện hay ép buộc là ranh giới mong manh và rất khó để quản nội dung dạy thêm.
-
Giáo dục2 ngày trướcSố lượng thí sinh đăng ký thi sau đại học ở Trung Quốc giảm, cho thấy sự suy giảm niềm tin vào giá trị bằng cao học khi thị trường việc làm cho người trẻ khan hiếm.
-
Giáo dục2 ngày trướcĐại học Huế kết luận, trong luận án tiến sĩ của bà Lê Thị An H, Trưởng phòng nghiên cứu khoa học ở Thừa Thiên Huế có 12 trang đạo văn.
-
Giáo dục2 ngày trướcBộ GD&ĐT dự kiến siết lại một số quy định về tuyển sinh đại học năm 2025.
-
Giáo dục2 ngày trướcCùng với việc tăng lương cơ bản lên 2,34 triệu đồng, giáo viên TPHCM sẽ nhận thu nhập tăng lên lên mức cao nhất hơn 23 triệu đồng.
-
Giáo dục2 ngày trướcSau nhiều ngày hiệu trưởng bỏ nhiệm sở khiến lương tháng 11/2024 bị chậm trễ, các đơn vị chức năng huyện Chư Prông (Gia Lai) đã vào cuộc tháo gỡ vướng mắc, giải quyết chế độ tiền lương cho giáo viên.
-
Giáo dục2 ngày trướcĐây là thiên tài độc nhất vô nhị của Việt Nam, nổi tiếng học rộng hiểu nhiều cùng vốn kiến thức uyên bác.